Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/dunelang/dulala_preprod/wp-content/plugins/buddhathemes-core-features/apis/mailchimp/mailchimp.php on line 20
Groupes de discussion avec les parents autour de l'éducation en contexte bilingue ou plurilingue

Et si on parlait du bilinguisme !

Nombreuses sont les questions que se posent les parents dont les enfants grandissent en contexte bilingue (familial et/ou scolaire). DULALA anime régulièrement des groupes de discussion autour du bilinguisme et de l’interculturel à la demande de collectivités ou de partenaires éducatifs. Il s’agit de moments privilégiés où les parents peuvent se rencontrer, échanger leurs questionnements et partager leurs expériences et stratégies pour accompagner leurs enfants dans le développement de leur plurilinguisme. Les objectifs sont de :

  • Apporter des informations théoriques sur la construction linguistique et identitaire des enfants exposés à plusieurs langues dans leur quotidien
  • Soutenir les parents dans leur rôle de « passeurs de langues » ou dans leur projet d’éducation bilingue
  • Travailler autour des idées reçues sur le bilinguisme et les langues pour combattre préjugés et peurs 

 

Groupe de discussion DULALA
Langue de la maison, langue de l'école

« Moi ma fille à la maison elle m’appelle ‘Mama’, mais dès qu’on arrive à l’école, elle m’appelle ‘Maman’. Je lui ai dit qu’elle pouvait m’appeler ‘Mama’, mais je crois qu’elle pense qu’on n’a pas le droit de parler arabe en dehors de la maison. L’autre jour elle m’a dit : ‘Mais lui il parle anglais !’ Comme si l’arabe ce n’était pas aussi bien que l’anglais… »

J'aimerais que mon enfant apprenne une deuxième langue

« Je suis monolingue français mais j’aimerais bien que mon enfant devienne bilingue. Mais comment faire ? Quels sont les chemins qui mènent au bilinguisme?»

Communiquer avec la famille

« Je me bats pour lui parler en portugais mais ça m’épuise parce qu’elle sait que je peux parler français J’ai vraiment été en souffrance à cause de ça pendant un moment, et du coup, à cette époque, j’ai un peu arrêté de lui parler en portugais. Mais si je ne lui transmets pas ma langue maintenant, comment fera-t-elle ensuite pour communiquer avec ma famille ? »

Demande de devis - Groupes de discussion avec les parents