Ressources et bibliographie pour les collégiens
Ces ressources permettent de nourrir la réflexion des enseignants du Cycle 4 autour de questions liées aux langues, au plurilinguisme et à l’interculturalité. Pour chaque ressource nous vous présentons :
1. Des prolongements pédagogiques possibles.
2. Les contributions aux attentes du socle commun de connaissances, de compétences et de cultures, telles qu’elles sont présentées dans le programme des enseignements du cycle 4, que vous pouvez consulter ici.
Bibliographie sélective sur la diversité linguistique et culturelle
Bibliographie sélective établie par Françoise Armand et Sarah-Ann Brisson sur la diversité linguistique et culturelle, les processus migratoires, les différences, le racisme. Cette bibliographie est présentée sous forme de tableaux. Elle se divise tout d’abord en deux grands thèmes :
1. Diversité linguistique
2. Processus migratoire, contact, différence et racisme
Chacun de ces thèmes est lui-même divisé selon les divers types de documents :
Albums – Romans – Documentaires – Poésie, comptines et chansons – Bandes dessinées – Vidéo documentaire – Ressources documentaires pour les enseignants. Dans chacune de ces sections, les documents sont présentés en ordre alphabétique des noms d’auteurs. Pour plusieurs titres sont proposés des liens vers des pistes d’exploitation pédagogique.
“La révolution bilingue. Le futur de l’éducation s’écrit en deux langues”
C’est le titre d’un livre très inspirant écrit par Fabrice Jaumont, surnommé le “Parrain des filières d’immersion linguistique” par le New York Times par sa longue expérience dans le secteur de l’éducation internationale et du développement de programmes multilingues.
La Révolution bilingue raconte l’histoire de parents et d’éducateurs impliqués dans la création de filières à deux langues dans les écoles publiques de la ville de New York. Convaincus que l’éducation bilingue est un bien public qui devrait être offert à tous les enfants, ces pionniers illustrent la capacité de ces filières à transformer positivement une communauté, une école et même un pays. Le livre sert de manuel pour permettre de mettre en place votre propre filière bilingue et de lancer ainsi votre propre révolution.
Le livre existe également en anglais “The bilingual revolution”.
Pour vous le procurer : https://www.amazon.fr/Revolution-Bilingue-LEducation-SEcrit-Langues/dp/1947626019
Des contes oraux francophones du monde entier!
Centre de ressources du patrimoine oral francophone créé par l’association Deci-dela qui propose près d’une centaine de contes collectés dans différents pays, enregistrés en français et en langue locale.
Les meilleurs conteurs de différents pays francophones ont prêté leurs voix pour l’enregistrement de ces contes. Pour permettre une exploitation de chaque conte, de nombreux outils et supports pédagogiques existent (des fiches pédagogiques et des fiches atelier mais aussi : des livres, des films d’animation, des applications Iphone, Ipad, etc.)
Une malle multilingue dans le 19e arrondissement de Paris !
Dans le cadre du Plan Lecture du 19e arrondissement de Paris, et grâce à un financement du budget participatif, une malle multilingue recensant plus de 150 ouvrages dans plus de vingt langues a été constituée par un réseau d’acteurs de l’Education et du Livre, dont DULALA.
Portée par la Bibliothèque Place des Fêtes, vous pouvez retrouver toutes les références des ouvrages sur le site des bibliothèques de Paris… pour constituer à votre tour votre malle multilingue !
Approches plurielles/Eveil aux langues :
outils pédagogiques
Approches plurielles des langues et des cultures
DGLFLF
Cette publication s’adresse à toute personne intéressée par l’enseignement/apprentissage des langues : enseignants, apprenants, parents d’élèves.
Bibliographie - Sitographie
Michel Candelier
Vous y trouverez de nombreux sites et ouvrages avec des activités d’éveil aux langues.
L'eveil aux langues, quelques pistes
Michel Candelier
Présentation générale de l’éveil aux langues par Michel Candelier lors du colloque organisé par DULALA en septembre 2012
Outils numériques et langue de scolarisation en contexte multilingue
Pascale Dubois
Diaporama Outils numériques et langue de scolarisation en contexte multilingue présenté par Pascale DUBOIS lors du colloque organisé par DULALA en septembre 2012
Exploiter les albums multilingues, c’est tout simple!
Élodie Combes
Diaporama présenté par Elodie COMBES lors de la Journée de sensibilisation “Accueillir la diversité linguistique et favoriser le vivre-ensemble : comment travailler avec des albums multilingues?” organisé par DULALA en juin 2015
L'intercompréhension
OIF ET DGLFLF
Cette approche pédagogique plurilingue propose de nouvelles pistes pour l’enseignement des langues, et notamment de la langue française.
Langues et grammaires en Ile-de-France
Dominique Levet
Ce projet a pour but d’archiver et rendre accessibles à un public large, en français, des informations sur les langues parlées en (Ile-de-)France, tout particulièrement, mais non exclusivement, les langues de l’immigration récente.
Guide pour l’enseignement des langues vivantes
Ministère de l'Education
Oser les langues vivantes étrangères à l’école, un guide pratique à l’attention des professeurs des écoles