Médias nationaux
«La norme française c’est le multilinguisme »
Février 2020
INTERVIEW Coline Rosdahl, responsable du matériel pédagogique de l’association Dulala, explique les vertus de l’usage des langues maternelles des enfants bilingues.
Atelier parents-enfants - Ensemble c'est mieux
Décembre 2019
L’équipe d’Ensemble c’est mieux a consacré une partie de son émission à Dulala. Plus précisément aux ateliers “Main dans la Main” d’éveil aux langues parents-enfants mis en place par la Ville de Gennevilliers avec l’accompagnement de notre association. Retrouvez leur reportage au fil de l’émission (3’30 / 14′ / 27′ / 41′)
Délier les langues pour relier les mondes
27 août 2019
La France est aujourd’hui un pays multilingue, pourtant de nombreuses langues parlées par les élèves ne trouvent toujours aucune place à l’école. A quand une éducation inclusive ?
Le bilinguisme commence dès la naissance
10 février 2017
Un reportage dans les ateliers bilingues en espagnol de DULALA !de la Maison des Maternelles dans un atelier bilingue en espagnol de DULALA !
Le bilinguisme : un atout à la française
02 novembre 2011
Parler une langue étrangère est un atout pas suffisamment valorisé en France. C’est en tout cas le constat effectué par Anna Stevanato, fondatrice et directrice de DULALA.
Comment on apprend une langue ?
Février 2020
A l’occasion de la Journée internationale de la langue maternelle, Dulala répond aux questions des enfants de France Info Junior sur l’apprentissage des langues.
Les langues familiales comme tremplins
Novembre 2019
Parler une autre langue à la maison ne doit pas être un handicap à l’école mais un levier, plaide Anna Stevanato, directrice de l’association Dulala.
Dulala, l'éducation au bilinguisme et au plurilinguisme
30 avril 2019
Anna Stevanato est l’invitée de RCF, pour parler de DULALA, un projet éducatif sur le multilinguisme qui promeut le vivre-ensemble et l’inclusion en révélant les langues des enfants.
L’école et la diversité, une histoire difficile
11 décembre 2013
On le savait déjà ! Mais voilà qu’on le répète depuis un une semaine, étude PISA 2012 à l’appui : notre système éducatif se classe parmi les plus injustes socialement.
Du bilinguisme à l’écologie, la diversité des projets Ashoka
23 juin 2011
En 2011, Anna Stevanato fait partie des entrepreneurs sociaux sélectionnés, pour le projet D’Une Langue A L’Autre.
Ecole : Dulala, le pari des langues maternelles
25 septembre 2019
Développer l’estime de soi en révélant et en valorisant les langues des enfants, c’est l’un des objectifs principaux de l’association Dulala. Et pourquoi ? tout simplement car c’est là un levier majeur de la réussite scolaire de tous les élèves.
Apprendre les langues aux plus jeunes
05 février 2018
La connaissance d’autres langues est un atout pour les enfants. Anna Stevanato, fondatrice de l’association Dulala, a constaté qu’en France, le bilinguisme des enfants…
Le bilinguisme : la transmission d'une histoire
avril 2013
Née de l’envie de valoriser le bilinguisme de toutes les sortes, l’association Dulala – D’une langue à l’autre – œuvre auprès des familles…
Pour que le bilinguisme soit une force
23 décembre 2011
Dulala assure des formations dans les écoles, afin de transmettre des outils à des enseignants «souvent désemparés face à la diversité culturelle»
Médias régionaux et locaux
Montreuil fait Place aux langues
Juillet 2019
Le temps d’une journée, la ville de Montreuil a transformé l’une de ses places publiques en Place aux langues. Une initiative pour fêter le 10ème anniversaire de l’association DULALA, un pôle national de ressources et de formations consacré au plurilinguisme. Reportage.
Une association pour prendre langue
Mai 2019
La nouvelle association Parlons nos langues présentera son activité et ses projets à venir demain.
DULALA et les 6ème du collège Budé, Paris 19ème
Juin 2018
La classe de 6ème du collège Budé a suivi un processus pédagogique initié par l’association Dulala, autour de la création d’un kamishibaï…
Pour un Kamishibaï plurilingue
Novembre 2016
Présenté au 9ème Forum des enseignants innovants, le projet de Jessica Lamaze a été conçu en CM1 section internationale britannique (…)
Langues et histoires en festival
14 juin 2016
Conter en soninké, arabe, espagnol, italien, créole et dans différentes langues encore, est un jeu d’autant plus riche de pédagogies (…)
Grandir avec plusieurs langues : Comment faire du bilinguisme un atout ?
Avril-Mai-Juin 2016
La spécialiste invitée était Elsa Bezault de l’Association DULALA, qui a pour but de promouvoir le bilinguisme et l’éducation au plurilinguisme (…)
Les maternelles ont réalisé un théâtre de papier
Mars 2016
les maternelles de l’école Le Blé en herbe ont présenté à leurs parents leur kamishibaï plurilingue, théâtre de papier où l’on fait défiler des images. (…)
Valoriser les transmissions culturelles et familiales en crèche
Décembre 2015
Un projet à la crèche départementale P. Sémard à Saint Denis s’appuie sur la richesse de la multiculturalité (…)
Le bilinguisme précoce : pour les petits, un grand atout !
12 octobre 2012
Des réunions d’information sont organisées sur le territoire dans le cadre de la campagne de communication sur le bilinguisme précoce (…)
Le 9 juillet, Dulala fêtera ses 10 ans
Juin 2019
Mardi 9 juillet, Dulala vous propose un programme festif où, quelle que soient vos origines, votre langue sera… vivante !
La langue des parents, une richesse à renforcer chez les enfants
Janvier 2019
Lire des livres aux tout-petits favorise leur acquisition de la lecture, de l’écriture et peut les ouvrir aux langues étrangères.
Avec Dulala, faites de la langue de chacun une richesse pour tous : elle est Babel, la vie ?
Novembre 2018
Durant les vacances, l’association Dulala a imaginé un stage parents-enfants autour de la création d’une histoire collective plurilingue. Un moyen de se sentir légitime dans sa langue en partageant en famille et avec les habitants.
Apprendre à voyager d'une langue à l'autre
Décembre 2016
En France, un enfant sur trois parle une ou plusieurs autre(s) langue(s) que le français à la maison. Des initiatives locales et nationales revalorisent ce plurilinguisme souvent mis de côté par les institutions (…)
Belleville : Les champions de France du Kamishibaï
Juin 2016
Connaissez-vous les champions de France du kamishibaï ? On vous les présente. (…)
Les enfants du centre de loisirs Romain-Rolland couronnés par un prix national !
2-15 Juin 2016
Pendant leur temps périscolaire, ils ont imaginé une histoire en plusieurs langues (…)
Le Label Européen des Langues 2015
26 janvier 2015
L’Agence Erasmus+ France / Education & Formation, organise chaque année, depuis plus de 10 ans, le Label européen des Langues (…)
DULALA : une mine d’idées pour cultiver l’art de raconter des histoires avec un cœur plurilingue !
Novembre 2015
Dans cet article, Elodie Combes présente deux outils que DULALA propose aux professionnels (…)
La Ministre à Montreuil pour échanger sur le Plurilinguisme
24 septembre 2012
Une journée de réflexion sur le bi et le plurilinguisme des enfants de migrants sur le thème « Comment en faire un atout ». Organisé à l’initiative de l’association D’Une Langue A L’Autre (DULALA).
Le Japon réussit aux maternelles
Juin 2019
Deux classes de maternelle de l’école Les Perrières ont été primées lors d’un concours de kamishibaï, du nom d’un genre narratif japonais.
La langue des parents, une richesse à renforcer chez les enfants
Septembre 2018
L’association DULALA propose des ateliers pour des enfants bilingues ou au contact avec une autre langue.
Du théâtre peint sur papier et en plusieurs langues créé entre enfants et parents
Février 2017
Ils se sont retrouvés du mardi 7 au vendredi 10 février pour un stage au centre Esperanto en partenariat avec DULALA pour une expérience unique de kamishibaï (…)
Ils sont fiers d'entendre la langue de la maison
3 juin 2016
“Maman, ne parle pas arabe dans la rue, ici on parle français !” Cette réflexion, Malika n’est pas la seule (…)
Comment valoriser le plurilinguisme à l'école ?
4 mars 2016
La France est un pays officiellement monolingue : le français est la seule langue officielle. Mais malgré la représentation (…)
Face à la super-diversité, accompagner les enfants depuis leur langue d'origine vers le français ?
18 février 2016
La langue a pu être qualifiée de « bien commun immatériel ». Elle appartient à tous ceux qui la parlent (…)
Apprendre à ne pas tenir sa langue
10-24 Novembre 2014
Les équipes des relais Petite Enfance et de la bibliothèque proposent, en partenariat avec l’association DULALA, une sensibilisation autour des “Petits et du langage” (…)
Pour ne pas garder sa langue dans sa poche
Octobre 2012
Deux associations, Dulala et Tostan France, proposent des ateliers et des instants d’échange pour encourager la transmission de la langue maternelle (…)
Médias internationaux
France's bilingual playgroups
25 janvier2012
The French non-profit organisation Dulala believes bilingualism is a real plus and offers support in learning and maintaining a child’s mother tongue.
L'esperienza di Dulala
Mars 2019
Valorizzazione del plurilinguismo e sensibilizzazione alla diversità linguistica.